09:41 Oct 26, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ivan Sanchez Local time: 06:04 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Creo que este termino se refiere a la persona que ajusta las armas.... |
| ||
na | 'Armero' |
|
Creo que este termino se refiere a la persona que ajusta las armas.... Explanation: gun fitter=mecánico ajustador de pistolas (rifles) o el termino que sea apropiado dado tu contexto. See the following page in which the term is used as follows: "Under the watchful eye of a master gun fitter, a client would fire this try grun...." and.... "As the client continued to shoot at the patterning plate, the fun fitter would manipulate the try gun's stock until shots consistently hit where shooter was looking...." http://www.fieldandclays.com/about.htm Javier Collazo defines fitter as: ajustador; montador, mecánico ajustador; cerrajero.... Saludos. Maria ;o) Reference: http://www.fieldandclays.com/about.htm Dicc. Terminos Tecnicos/Javier Collazo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
'Armero' Explanation: Luck! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.