GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:29 May 12, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Robert INGLEDEW Argentina Local time: 22:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Please! (again) |
| ||
4 +1 | It depends on the context |
| ||
4 | "Por favor, firme el recibo de los pallets en mi nombre" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Please! (again) Explanation: Jack: If you need to communicate with somebody in his/her language you should take a language course. This site is meant to help translators to clear up some doubts not an online Spanish course. Don't you think you are abusing the site? I hope you'll understand. (?) Thanks. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
It depends on the context Explanation: 1) If you are signing for the reception: "Por favor, firme el recibo de esas paletas para mí" 2) If you are signing for the dispatch: "Por favor, firme el despacho de esas paletas para mí (en mi nombre)" En mi nombre means "in my name". "Paleta" is only one of the possible translations for pallet. More context would be useful. |
| ||||||||||
2 days 5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |