KudoZ home » English to Spanish » Other

you are my inspiration, my sunshine, my moonlight in the sky.

Spanish translation: eres los pedales de mi bicicleta, la tinta de mi pluma y la crema en mi café

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:you are my inspiration, my sunshine, my moonlight in the sky.
Spanish translation:eres los pedales de mi bicicleta, la tinta de mi pluma y la crema en mi café
Entered by: showen420
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:37 Jul 3, 2007
English to Spanish translations [Non-PRO]
Other / door-door sales
English term or phrase: you are my inspiration, my sunshine, my moonlight in the sky.
spanish phrase. what does it mean in english?
showen420
eres los pedales de mi bicicleta, la tinta de mi pluma y la crema en mi café
Explanation:
basically it means you are the most important person in the world to me
Selected response from:

christopher bolton
Local time: 23:04
Grading comment
thanks alot really appreciate it!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3eres los pedales de mi bicicleta, la tinta de mi pluma y la crema en mi caféchristopher bolton


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
eres los pedales de mi bicicleta, la tinta de mi pluma y la crema en mi café


Explanation:
basically it means you are the most important person in the world to me

christopher bolton
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks alot really appreciate it!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Pfann: Sounds lovely. Need to remember this one - you never know when it might come in handy...
23 mins
  -> thanks

agree  TrueBaller: Very romantically said. Bravo, Thomas!
26 mins
  -> thanks

neutral  Juan Jacob: Eh... bueno, como traducción "libre" está bien. Agregaría: Eres la sal de mi comida y el bigote de mi beso.
37 mins
  -> thanks

agree  silviantonia: la mostaza en mi perro caliente, el aceite en mi mayonesa...
54 mins
  -> thanks

neutral  Anne Smith Campbell: Never heard of that version! Interesting! Like it!
5 hrs
  -> thanks. The list is endless. En México se pintan solos para cosas como esto
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 3, 2007 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
LevelPRO » Non-PRO
Jul 3, 2007 - Changes made by Thomas Pfann:
Language pairSpanish to English » English to Spanish
Jul 3, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search