KudoZ home » English to Spanish » Other

crossroads

Spanish translation: en la encrucijada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:31 May 13, 2002
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: crossroads
El término aparece en un título: "Environmental Department: crossroads".
Obviamente, no tiene nada que ver con "cruce de caminos" ni nada por el estilo.
Muchas gracias
xxxAmati
Spanish translation:en la encrucijada
Explanation:
Creo que esta es lo que se utiliza para "crossroads" en un sentido figuado.

Suerte!!!

Larousse International Dictionary
Selected response from:

Bill Greendyk
United States
Local time: 03:34
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +17en la encrucijada
Bill Greendyk
4 +5dilema
Robert INGLEDEW
4 +2Puntos o lugares de encuentro...
Egmont
4 +2Momento decisivo
Noemi Carrera
4 +1Puntos o lugares de encuentro...
Egmont
4ConflictosxxxTeresaImaz
4Momento decisivo
Nitza Ramos


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +17
en la encrucijada


Explanation:
Creo que esta es lo que se utiliza para "crossroads" en un sentido figuado.

Suerte!!!

Larousse International Dictionary

Bill Greendyk
United States
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 499
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MJ Barber: spot on
1 min
  -> Thanks, MJ!!

agree  xxxOso: ¶:^)
2 mins
  -> ¡¡Hooolaaa, Oso!! ¡Gracias!

agree  eolmedo
2 mins
  -> Gracias, Elena!!

agree  Robert INGLEDEW: Coincido contigo, dí otra opción por las dudas.
3 mins
  -> Gracias, Robert!

agree  Elena Pérez
4 mins
  -> Gracias, epr!

agree  Leonardo Parachú: concuerdo con ambas opciones, quizá ésta me gusta un poquito más
6 mins
  -> Gracias, Leonardo!

agree  Virgilio Chavez-De la Torre
8 mins
  -> Gracias, Virgilio!

agree  Jaime Aguirre
9 mins
  -> Gracias, Jaime!

agree  xxxDiego V
29 mins
  -> Gracias, Diego!

agree  Fernando Muela
33 mins
  -> Gracias, Fernando!

agree  Сергей Лузан
48 mins
  -> Gracias!

agree  Francisco Adell
1 hr
  -> Gracias, Francisco!

agree  Dammel
1 hr
  -> Gracias, Dammel!

agree  Valeria Verona
1 hr
  -> Gracias, Valeria!

agree  Maria-Jose Pastor
1 hr
  -> Gracias, MJ!

agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
2 hrs
  -> Gracias, M.Dolors!

agree  Ramón Solá
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
dilema


Explanation:
Coincido con William, pero si quieres otra palabra, es llegar a un punto donde hay dos o màs caminos u opciones, y no saber cual tomar.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¶:^)
0 min
  -> Gracias, Oso.

agree  Leonardo Parachú
5 mins
  -> Gracias, Leonardo, aunque yo me inclino por la respuesta de William.

agree  Jaime Aguirre: también es correcta la sinonimia
9 mins
  -> Gracias, Jaime.

agree  Сергей Лузан: Posible.
47 mins
  -> Gracias, Ñåðãåé Ëóçàí. De todos modos, prefiero la respuesta de William.

agree  Ambra Principe
8 hrs
  -> Gracias, Carter.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Momento decisivo


Explanation:
Una de las traducciones de "crossroads" es "momento decisivo".

"Crossroads" también podría aludir a "multidisciplinar" quizás.

Espero que te sirva de ayuda.
Saludos.




    Reference: http://www.marxist.com/Latinam/venezuela_bolivar_rev.html
Noemi Carrera
Spain
Local time: 09:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 163

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nitza Ramos: Sorry Noemí, creo que envié mi respuesta un segundo después que la tuya..
2 mins

agree  fcojbarrios: creo Noemí y Nitza acertaron de nuevo
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Momento decisivo


Explanation:
Podría tal vez ser "Momento decisivo"?
El Encarta indica (#4)que Crossroads puede también ser un momento decisivo.
Es otra opción por si acaso cuadra mejor con el resto del texto.

cross·roads [kráwss r?dz] plural noun (takes a singular verb)
1. intersection: a place where two or more roads meet or cross each other, especially in a rural or quiet area
2. rural community: a small town or community located at a crossroads
3. meeting place: a central meeting place that has a lot of activity
4. decisive moment: a time when an important decision must be made

Encarta® World English Dictionary © & (P) 1999,2000 Microsoft Corporation. All rights reserved. Developed for Microsoft by Bloomsbury Publishing Plc.

Nitza Ramos
United States
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 437
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Puntos o lugares de encuentro...


Explanation:
Es una sugerencia más que quizá sea útil para tí...
Cordialmente,



    Reference: http://britannica.com
    Reference: http://yourdictionary.com
Egmont
Spain
Local time: 09:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Eso es.
35 mins
  -> Spasiba, Sergei... :-)

agree  Aisel
9 hrs
  -> Gracias por tu amable apoyo... :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Puntos o lugares de encuentro...


Explanation:
Es una sugerencia más que quizá sea útil para tí...
Cordialmente,



    Reference: http://britannica.com
    Reference: http://yourdictionary.com
Egmont
Spain
Local time: 09:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Eso es.
35 mins
  -> Gracias de nuevo por tu constante y amable apoyo... :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Conflictos


Explanation:
Creo que puede referirse a los problemas con otros departamentos, ya que pueden confluir en algún punto las lineas de acción de ambos. Es sólo una idea, depende de como se desarrolle el texto.

xxxTeresaImaz
PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search