GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:19 May 16, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: olv10siq Local time: 17:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Equipo básico |
| ||
5 | Equipo Básico |
| ||
5 | Equipo básico |
| ||
4 +1 | equipo de inicio/equipo de comienzo/equipo para principiantes |
|
Equipo básico Explanation: Hola Dammel, me parece muy bien tu propuesta de "equipo básico" ya que starter significa "algo con que se comienza", etc. Buena suerte. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Equipo Básico Explanation: Creo que ha salido aquí antes,ve el glosario Proz. Exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Equipo básico Explanation: Hola Dammel, me parece muy bien tu propuesta de "equipo básico" ya que starter significa "algo con que se comienza", etc. Buena suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
equipo de inicio/equipo de comienzo/equipo para principiantes Explanation: I'll leave it up to you Dammel--and my colleagues. Luck! terry |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.