GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:05 May 21, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Antonio Criado Maeso Spain Local time: 15:58 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | exposición de arte |
| ||
5 | exposición de arte |
| ||
5 | Exhibición de Arte |
| ||
4 +1 | muestra de arte |
| ||
4 | Correct! |
|
Correct! Explanation: Your answer is fine. :-) -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-21 12:08:52 (GMT) -------------------------------------------------- N.B. It should be \"exposición\" -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-21 12:09:04 (GMT) -------------------------------------------------- N.B. It should be \"exposición\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
exposición de arte Explanation: cuidado con la ortografía |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
exposición de arte Explanation: Yes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Exhibición de Arte Explanation: I believe this one would be more appropiate. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
muestra de arte Explanation: Exposición de arte está bien también, pero corresponde al inglés exhibition.. Show es muestra |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.