KudoZ home » English to Spanish » Other

...i so much want to speak to you,but the callers are breaking our systems down.

Spanish translation: Me gustaría tanto hablar contigo, pero la gente está colapsando el sistema con sus llamadas.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...i so much want to speak to you,but the callers are breaking our systems down.
Spanish translation:Me gustaría tanto hablar contigo, pero la gente está colapsando el sistema con sus llamadas.
Entered by: Elena Vazquez Fernandez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:01 May 27, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: ...i so much want to speak to you,but the callers are breaking our systems down.
...i so much want to speak to you,but the callers are breaking our systems down...well, i still have this message to tell you that that it's not only raining outside,but also inside somebody's heart...
reminho
Me gustaría tanto hablar contigo...
Explanation:
pero la gente está colapsando el sistema con sus llamadas. Aún así quiero decirte que no sólo está lloviendo fuera, sino que también se ha desatado una tormenta en el corazón de alguien que yo me sé.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 12:58:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Por esta frase: \" it \'s not only raining outside,but also inside somebody \'s heart...\" Me parece que este texto no es de índole formal, sino más bien personal.
Selected response from:

Elena Vazquez Fernandez
Spain
Local time: 08:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Me interesa mucho hablar con usted, pero las llamadas entrantes están saturando las líneras telefóni
Robert INGLEDEW
5Quiero tanto hablar contigo, pero las líneas están saturadas con llamadas entrantes
Claudia Andreani
4 +1Sugerencia...
LoreAC
4 +1Me gustaría tanto hablar contigo...
Elena Vazquez Fernandez


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Me interesa mucho hablar con usted, pero las llamadas entrantes están saturando las líneras telefóni


Explanation:
See if this works for you.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 12:28:44 (GMT)
--------------------------------------------------

saturando las líneas telefónicas, sorry.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Grading comment
too discreet

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela: O "tengo mucho interés..."
6 mins
  -> Sí, Fernando, yo también lo pensé. Muchas gracias.

agree  Julia Martínez
16 mins
  -> Gracias, Lochi.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: too discreet

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sugerencia...


Explanation:
Tengo mucha necesidad de hablar contigo, pero las llamadas estan saturando el sistema...

Espero te sirva
Suerte

Lorena

LoreAC
United Kingdom
Local time: 08:11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert INGLEDEW: Otra buena opción.
1 min
  -> Gracias Robert!
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Me gustaría tanto hablar contigo...


Explanation:
pero la gente está colapsando el sistema con sus llamadas. Aún así quiero decirte que no sólo está lloviendo fuera, sino que también se ha desatado una tormenta en el corazón de alguien que yo me sé.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 12:58:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Por esta frase: \" it \'s not only raining outside,but also inside somebody \'s heart...\" Me parece que este texto no es de índole formal, sino más bien personal.

Elena Vazquez Fernandez
Spain
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 217

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ritchi
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Quiero tanto hablar contigo, pero las líneas están saturadas con llamadas entrantes


Explanation:
... bueno, este mensaje tambien es para decirte, que no sólo está lloviendo afuera, sino también en el corazón de alguien

I hope this is helpfull

Claudia Andreani
Local time: 03:11
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 182
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search