KudoZ home » English to Spanish » Other

to punch above one's weight

Spanish translation: Su impresionante capacidad de levantamiento de 5.060 kg en el elevador trasero supera su propio peso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the tractor is able to punch above its weight with an impressive 5060 kg lift capacity at the rear linkage
Spanish translation:Su impresionante capacidad de levantamiento de 5.060 kg en el elevador trasero supera su propio peso
Entered by: Carmen Cuervo-Arango
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:01 May 27, 2002
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: to punch above one's weight
the tractor is able to punch above its weight with an impressive 5060 kg lift capacity at the rear linkage.

Tengo clara toda la terminología técnica, pero parece que "to punch above one's weight" es una frase hecha. He encontrado varias referencias en muchos contextos de Internet, pero ninguna definición concreta ni entradas en los diccionarios.
Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 00:41
punch above one´s weight...
Explanation:
Significa que una persona, o nación (más común), hace los máximos esfuerzos para estar al frente de los demás. Es decir, se sobreexige. Aunque en este contexto técnico creería que se refiere simplemente a la capacidad que tiene el tractor de levantar más de su propio peso. Yo lo traduciría como:

"...el tractor es capaz de levantar su propio peso y más como bien lo dicen los 5060kg..."

Espero que te sirva Carmen.

Saludos desde Argentina.
Selected response from:

Leonardo Parachú
Local time: 19:41
Grading comment
Muchas gracias a ti y a los demás traductores por vuestras aportaciones,

Carmen
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6supera en prestaciones a los de su gama
Cecilia Vela Segovia-Frund, CT
4 +1punch above one´s weight...
Leonardo Parachú
4jalar/ tirar/ remolcar más que su propio peso...Sebastián Sierpe Toral


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
punch above one´s weight...


Explanation:
Significa que una persona, o nación (más común), hace los máximos esfuerzos para estar al frente de los demás. Es decir, se sobreexige. Aunque en este contexto técnico creería que se refiere simplemente a la capacidad que tiene el tractor de levantar más de su propio peso. Yo lo traduciría como:

"...el tractor es capaz de levantar su propio peso y más como bien lo dicen los 5060kg..."

Espero que te sirva Carmen.

Saludos desde Argentina.

Leonardo Parachú
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 688
Grading comment
Muchas gracias a ti y a los demás traductores por vuestras aportaciones,

Carmen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Bonilla
19 hrs
  -> gracias trebolillo
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
supera en prestaciones a los de su gama


Explanation:
Está diciendo que el tractor tiene una capacidad de carga desproporcionadamente grande, considerando su tamaño, potencia, etc., que deben ser más bien pequeños.
Lo que se resalta es esa desproporción entre el tipo de vehículo y lo que puede hacer.


Cecilia Vela Segovia-Frund, CT
Argentina
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James Abraham: y la expresion viene del boxeo
4 hrs

agree  biancaf202
5 hrs

agree  Ramón Solá
6 hrs

agree  Claudia Andreani
12 hrs

agree  Dick House
13 hrs

agree  ritchi
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jalar/ tirar/ remolcar más que su propio peso...


Explanation:
....

Sebastián Sierpe Toral
PRO pts in pair: 78
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search