KudoZ home » English to Spanish » Other

sentient existence north of the...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:25 May 28, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: sentient existence north of the...
There is still sentient existence north of the 49th parallel.

Content: A brochure about Canada
Olga M Flores
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1vida(s) sensible(s) al norte del paralelo 49ºSebastián Sierpe Toral
5Vida más allá del paralelo norte 49
Claudia Andreani
4 +1Todavía hay vida inteligente al norte del paralelo 49.
Rossana Triaca
4 +1Vida (animada)
Alejandra Villarroel
4vida palpable al norte de...xxxCHENOUMI
4existencia consciente al norte del paralelo 49
Robert INGLEDEW


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
existencia consciente al norte del paralelo 49


Explanation:
sentient puede significar también sensible, pero creo que en este contexto es consciente

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 22:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Vida (animada)


Explanation:
Me gustaría poder ver un poco más de contexto, porque está un poco misteriosa la oración que intentas traducir. Yo entiendo que en este caso la palabra "sentient" se refiere a algo animado : "endowed with feeling and unstructured consciousness; [syn: {animate}]. Por eso creo que "sensient existence" podría quedar como vida, simplemente, o vida animada, si deseas conservar un adjetivo.
Repito que está misteriosa la oración y me guio mucho por la referencia a lo que hay después del paralelo 49.
Suerte. ALEJANDRA


Alejandra Villarroel
Chile
Local time: 22:28
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 428

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoreAC
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Todavía hay vida inteligente al norte del paralelo 49.


Explanation:
Sin duda la frase es misteriosa. Como no tengo ni idea de cual es el paralelo 49, no se si trata de ser algo sobrenatural o una invitación al turismo-aventura. Creo que se puede traducir "sentient existence" por "vida inteligente" y se entendería en ambos casos.

Suerte,
Rossana

Rossana Triaca
Uruguay
Local time: 22:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 405

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio
220 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Vida más allá del paralelo norte 49


Explanation:
how does this one sound?

Claudia Andreani
Local time: 21:28
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 182
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vida palpable al norte de...


Explanation:
Todavía existe una vida palpable al norte del paralelo 49.

Entiendo la frase como: se siente todavía la existencia de algo que no ha sido determinado (se puede tratar de seres humanos, de vegetación --fauna y flora-- y de cualquier otra vida animada).
Si es así, entonces escoja entre estas otras posibilidades:
1) Al norte del paralelo 49, todavía hay VIDA;
2) Sigue la vida al norte del paralelo 49 de manera palpable (tangible);
3) Todavía se siente que hay vida al norte del paralelo 49.

Buena suerte :))


xxxCHENOUMI
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vida(s) sensible(s) al norte del paralelo 49º


Explanation:
gente sensible viviendo al norte de canada..

Sebastián Sierpe Toral
PRO pts in pair: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search