"working aged"

Spanish translation: trabajadores de edad avanzada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"working aged"
Spanish translation:trabajadores de edad avanzada
Entered by: Ramón Solá

15:06 Nov 9, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: "working aged"
Necesito traducir la expresión "working aged" según la definición que adjunto a continuación. Quede claro que no necesito traducir la definición, sino que la incluyo solamente a modo de explicación de lo que significa una persona considerada "working aged" en Estados Unidos. Se me ocurre "miembros de la población activa en edad de jubilación (y/o sus cónyuges)"

La definición que se da de "working aged" en una página Web es:

TEFRA requires employers of 20 or more employees to offer their "working aged" employees and their spouses aged 65 and over the same Employer Group Health Plan (EGHP) offered to other employees.

The definition of working aged includes the following:

Those aged 65 or over who are actively working for employers with 20 or more employees.
Those aged 65 or over with employed spouses of any age, including self-employed spouses who have group health plans.

Agradecería sobremanera cualquier ayuda que me pudieran prestar.

Martín Perazzo
Martin Perazzo
Spain
Local time: 14:17
See below,
Explanation:
I'd translate it for "trabajadores de edad avanzada".
¡Buena suerte!
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 07:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasee other submission
Lia Fail (X)
naSee below,
Ramón Solá


  

Answers


17 mins
see other submission


Explanation:
see other submission

Lia Fail (X)
Spain
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 631
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
See below,


Explanation:
I'd translate it for "trabajadores de edad avanzada".
¡Buena suerte!

Ramón Solá
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search