we hope to never see this again.

Spanish translation: No quisiéramos ver esto en el futuro (but please read options below)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:we hope to never see this again.
Spanish translation:No quisiéramos ver esto en el futuro (but please read options below)
Entered by: Robert INGLEDEW

23:41 May 31, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: we hope to never see this again.
we hope to never see this again

nosotros deseamos que no verlo con repente...?
Mary
Two options
Explanation:
1) No queremos ver esto nunca más, or
No queremos que esto pase nunca más
(emphatic)
2) No quisiéramos que esto vuelva a ocurrir (we would wish that this does not occur again) (softer)
Selected response from:

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 12:27
Grading comment
Thank you so much for the translation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Two options
Robert INGLEDEW
4 +8Esperamos no volver a ver esto
Claudia Iglesias
5 +3Ojalá esto no ocurra nunca más. / Ojalá no tengamos que ver esto nunca más.
Valeria Verona
5Esperamos que no lo volvamos a ver
Marian Greenfield
4 +1esperamos nunca volver a ver esto
elenali
4 +1Esperamos no ver esto nunca más...
Gabriel Aramburo Siegert
4(Nosotros) esperamos nunca más ver esto de nuevo
Sebastián Sierpe Toral (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Esperamos que no lo volvamos a ver


Explanation:
that is, if what you don't want to see is general (all this) or masculine

Marian Greenfield
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5071

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  dewmir7: esperamos no volverlo a ver
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Esperamos no volver a ver esto


Explanation:
(esto)

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 242

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Parachú
0 min

agree  Massimo Gaido
39 mins

agree  Aurora Humarán (X)
41 mins

agree  Ana Cicconi
1 hr

agree  elenali
2 hrs

agree  CHENOUMI (X)
2 hrs

agree  Leo van Zanten: Le agregaría: esperamos no volver a ver esto otra vez.
2 hrs
  -> Si se quiere insistir mucho, la idea ya está en volver.

agree  Fernando Muela Sopeña: De acuerdo, Claudia, no hay que caer en la redundancia
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Two options


Explanation:
1) No queremos ver esto nunca más, or
No queremos que esto pase nunca más
(emphatic)
2) No quisiéramos que esto vuelva a ocurrir (we would wish that this does not occur again) (softer)

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Grading comment
Thank you so much for the translation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Tenenbaum (X): #:)
8 mins
  -> Gracias, Gaby

agree  Aurora Humarán (X)
35 mins
  -> Gracias, Aurora.

agree  Claudia Iglesias: Pero para la tercera pondría "volviera"
38 mins
  -> Tienes razón, es más suave, y queda mejor. Muchas gracias, Claudia.

agree  Ana Cicconi
1 hr
  -> Gracias, Ana.

agree  LoreAC (X)
9 hrs
  -> Gracias, Lore

agree  Ana Juliá
9 hrs
  -> Gracias, Ana.

agree  Bernardo Ortiz
11 hrs
  -> Gracias, Bernardo.

agree  mirta
19 hrs
  -> Gracias, Mirta.

agree  ritchi
20 hrs
  -> Gracias, ritchi.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Ojalá esto no ocurra nunca más. / Ojalá no tengamos que ver esto nunca más.


Explanation:
These options are very natural but a little more informal.

:-)


Valeria Verona
Chile
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 558

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Iglesias: o no vuelva a ocurrir
14 mins
  -> yep. Tks, Claudia.

agree  Oso (X): ¶:^)
4 hrs
  -> :-)

agree  Fernando Muela Sopeña: Muy bien, Valeria
6 hrs
  -> Gracias, F.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
esperamos nunca volver a ver esto


Explanation:
esperamos nunca volverlo a ver

elenali
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oso (X): ¶:^) ¡Feliz finde! ¶:^)
2 hrs
  -> Muchas gracias, Mr. Oso
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Nosotros) esperamos nunca más ver esto de nuevo


Explanation:
simply :-)

Sebastián Sierpe Toral (X)
PRO pts in pair: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Esperamos no ver esto nunca más...


Explanation:
Good night to you from Medellin.

Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1080

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo van Zanten: Buenas desde por acá paisita.
14 hrs
  -> Niña, escribíme algo al correo para que me pongás al día. Besos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search