be now

Spanish translation: aquí y ahora

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:be now
Spanish translation:aquí y ahora
Entered by: Claudia Andreani

19:59 Jun 2, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: be now
Most be an idiom. "An empty succession of be now sexual physical encounters".
Carlos
aquí y ahora
Explanation:
Me parece que al usar un modismo como "be now", parece más adecuado usar también uno en castellano. "aquí y ahora" significa "circunstancial", pero con igual sentido de urgencia que "be now", hacerlo ahora y olvidarlo en seguida
Selected response from:

julitravel
Local time: 17:38
Grading comment
Gracias por el consejo, lo tendré muy en cuenta de ahora en adelante.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2del momento
Leonardo Parachú
4 +2aquí y ahora
julitravel
4encuentros físicosexuales ocasionales/fortuitos
Antonio Criado Maeso
4encuentros esporádicos
JH Trads


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
encuentros físicosexuales ocasionales/fortuitos


Explanation:
Hope it helps

Antonio Criado Maeso
Spain
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 138
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
encuentros esporádicos


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-02 20:09:02 (GMT)
--------------------------------------------------

or: repentinos

I hope it helps


    nat Sp
JH Trads
United States
Local time: 16:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2072
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
del momento


Explanation:
"...encuentros sexuales del momento..."

Good luck.

Leonardo Parachú
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 688

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert INGLEDEW
2 mins
  -> gracias Robert

agree  Esther Hermida
34 mins
  -> gracias Esther
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
aquí y ahora


Explanation:
Me parece que al usar un modismo como "be now", parece más adecuado usar también uno en castellano. "aquí y ahora" significa "circunstancial", pero con igual sentido de urgencia que "be now", hacerlo ahora y olvidarlo en seguida

julitravel
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 40
Grading comment
Gracias por el consejo, lo tendré muy en cuenta de ahora en adelante.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoreAC (X)
2 hrs

agree  ritchi
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search