big focus

Spanish translation: amplio enfoque

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:big focus
Spanish translation:amplio enfoque
Entered by: Bertha S. Deffenbaugh

23:12 Jun 3, 2002
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: big focus
Sorry, I have no context. A friend just asked me in an e-mail as he needed for a journalistic report he's writing. I have a few options in my mind but would be happy to hear more.
Antonio Criado Maeso
Spain
Local time: 19:04
amplio enfoque
Explanation:
Dificilsimo responder sin contexto.

Solamente una idea.:)

BSD
Selected response from:

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 10:04
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2amplio enfoque
Bertha S. Deffenbaugh
4 +1enfocandose claramente
biancaf202
4enfoque extenso/ extensivo
Sebastián Sierpe Toral (X)
4FOCO GRANDE
Deb Phillips (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
amplio enfoque


Explanation:
Dificilsimo responder sin contexto.

Solamente una idea.:)

BSD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriel Aramburo Siegert
1 hr

agree  Ramón Solá: Sounds reasonable enough...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enfoque extenso/ extensivo


Explanation:
....

Sebastián Sierpe Toral (X)
PRO pts in pair: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
FOCO GRANDE


Explanation:
FOCO GRANDE


    Reference: http://www.diccionarios.com/
Deb Phillips (X)
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
enfocandose claramente


Explanation:
BIG, I think, does NOT stand for Spanish "grande" but for accuracy, precision. It my be "enfocado precisamente" o "enfocamento exacto"

biancaf202
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deb Phillips (X)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search