18:23 Jun 6, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Leonardo Parachú Local time: 05:17 | ||||
Grading comment
|
No tienes ni idea de lo que significas para mi, ¿verdad? Explanation: saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¿Acaso tienes idea de lo mucho que significas para mí? Explanation: Good Luck, Mike. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
No tienes idea de cuánto significas para mí, ¿verdad? Explanation: HTH Andrea -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-06 18:28:05 (GMT) -------------------------------------------------- Another option: No tienes idea de lo que eres para mí / de todo lo que eres para mí, ¿verdad? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
No tienes ni la más remota idea de todo lo que significas para mí...¿verdad? Explanation: Hola Mike, Good luck to you, man! Oso ¶:^) -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-06 18:33:20 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- A note to Mike, Please don\'t give up, man. Love hurts! Oso ¶:^) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
No tienes la menor idea de cuánto significas para mí, ¿verdad? Explanation: ¡Ánimo, jackalope! Esto se está poniendo lindo. Suerte... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.