KudoZ home » English to Spanish » Other

to beat bog fever

Spanish translation: fiebre del pantano

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to beat bog fever
Spanish translation:fiebre del pantano
Entered by: Gabriela Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:39 Oct 24, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Other
English term or phrase: to beat bog fever
Hola a todos. En un cartoon dice:

"Although it does beat bog fever..."

¿Existe la "fiebre del pantano" o es un término inventado para esta serie? Muchas gracias a todos.
Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 04:34
fiebre del pantano
Explanation:
Si existe la fiebre del pantano!
Creo que podrías usar ese término, pero no estoy 100% segura ya que no se de que se dice antes ni después en este diálogo.

Ojalá estoy te ayude.
Selected response from:

Ursula del-Aguila
United States
Local time: 02:34
Grading comment
¡Muchas gracias colegas!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2fiebre del pantano
Ursula del-Aguila
4mejor que tener fiebre palúdica
Kate Major


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fiebre del pantano


Explanation:
Si existe la fiebre del pantano!
Creo que podrías usar ese término, pero no estoy 100% segura ya que no se de que se dice antes ni después en este diálogo.

Ojalá estoy te ayude.


Ursula del-Aguila
United States
Local time: 02:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias colegas!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: Creo que se puede usar libremente. No se usa para una enfermedad concreta, sino para referirse a alguna de las enfermedades asociadas a este entorno. :O) :O)
21 mins

agree  Lydia De Jorge
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mejor que tener fiebre palúdica


Explanation:
it beats bog fever = it's better than getting/having bog fever. Fiebre palúdica covers bog or marsh fever I believe, as well as malaria. They usually mean malaria when they say marsh fever anyway I think. although of course, I'm not a native speaker of Spanish so may not be helping at all! Good luck anyway. :)

Kate Major
Spain
Local time: 09:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 31, 2007 - Changes made by Gabriela Rodriguez:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search