puts together a posse to do the legwork

20:52 Oct 24, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Other
English term or phrase: puts together a posse to do the legwork
With Carrie looked after, James puts together a posse to do the legwork he can't do
marceladiaz (X)


Summary of answers provided
4 +1integró un pelotón/grupo numeroso para que buscara/consiguiera [la información] a pie.
María Diehn
4reunió un grupo numeroso para llevar cabo la misión (ver abajo fragmento completo)
Sebastián Castillo Thomas
4organizó un pequeño ejército para hacer el trabajo/las diligencias
Lydia De Jorge
3reune a un grupo numeroso para hacer el trabajo sencillo
hugocar


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reune a un grupo numeroso para hacer el trabajo sencillo


Explanation:
Creo que es una opción válida.

hugocar
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reunió un grupo numeroso para llevar cabo la misión (ver abajo fragmento completo)


Explanation:
With Carrie looked after, James puts together a posse to do the legwork he can't do

Con Carrie bajo cuidado/en observación, James reunió un grupo numeroso/destacamento para llevar cabo el trámite/la misión

las posibilidades que se me ocurren :)

saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 48 minutos (2007-10-24 21:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

pa'l final:

"que él no puede realizar" :P

Sebastián Castillo Thomas
Argentina
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
organizó un pequeño ejército para hacer el trabajo/las diligencias


Explanation:
sugg

Lydia De Jorge
United States
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 284
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
integró un pelotón/grupo numeroso para que buscara/consiguiera [la información] a pie.


Explanation:
Así lo traduciría, así lo entiendo.
Usaría "pelotón".
"posse" = pelotón, grupo numeroso, group of persons deputized by the sheriff to help in law enforcement; a search party.
Legwork: A task as collecting information, that involves walking o traveling around.

En Colombia a quienes hacen tareas que implican llevar o traer papeles o mensajes, como loas jóvenes auxiliares en las oficinas de abogados, los llaman "patinadores". Este es un dato a propósito de esta traducción, pero no para usarlo en ella.

Riverside's Webster's II

María Diehn
United States
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Martin (X)
76 days
  -> Gracias, m_martin.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search