KudoZ home » English to Spanish » Other

Stinger missile

Spanish translation: misil Stinger

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Stinger missile
Spanish translation:misil Stinger
Entered by: Anne Smith Campbell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:47 Nov 9, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Other
English term or phrase: Stinger missile
In England, the army was out in force
at London´s Heathrow Airport when British Intelligence intercepted a threat
to shoot down an aircraft using a Stinger missile.
xxxcarlalama
misil Stinger
Explanation:
Es el nombre de la clase de misil.
http://external.cache.el-mundo.net/elmundo/2001/graficos/nov...

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2007-11-09 22:54:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.europa1939.com/tanques/autopropulsados/linebacker...

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2007-11-09 22:57:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://spanish.peopledaily.com.cn/spanish/200302/14/sp200302...
Selected response from:

Anne Smith Campbell
Spain
Local time: 23:58
Grading comment
tks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7misil Stinger
Anne Smith Campbell


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
stinger missile
misil Stinger


Explanation:
Es el nombre de la clase de misil.
http://external.cache.el-mundo.net/elmundo/2001/graficos/nov...

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2007-11-09 22:54:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.europa1939.com/tanques/autopropulsados/linebacker...

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2007-11-09 22:57:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://spanish.peopledaily.com.cn/spanish/200302/14/sp200302...

Anne Smith Campbell
Spain
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
tks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jack_speak: Me suena correcto.
1 min
  -> Muchas gracias Jack.

agree  Riens Middelhof: http://es.wikipedia.org/wiki/FIM-92_Stinger
1 min
  -> Gracias Riens.

agree  Marian Martin
6 mins
  -> Muchas gracias m_martin.

agree  Mapi
14 mins
  -> Gracias Mapi.

agree  Robert Copeland
1 hr
  -> Muchas gracias Robert.

agree  psicutrinius
5 hrs
  -> Muchas gracias psicutrinius, ¡buen finde!

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
7 hrs
  -> Muchas gracias Tomás, ¡buen finde!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 15, 2007 - Changes made by Anne Smith Campbell:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search