KudoZ home » English to Spanish » Other

idle

Spanish translation: inactivo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:idle
Spanish translation:inactivo
Entered by: Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:44 Jul 3, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
/ horoscope
English term or phrase: idle
Your message has been idle
Flor
inactivo
Explanation:
Es decir, que ho ha habido acción respecto al mismo
Selected response from:

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 02:04
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4inactivo
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
5 +1su mensaje no fue procesado
Silvina
5ocioso, sin uso
Teresita Garcia Ruy Sanchez
5recibidoMaria-Jose Pastor
4infructuoso
Ingrid Petit
4Un mensaje no puede estar 'idle'
Marijke Singer
4depending on the rest of the context...
Rick Henry
1pensando en horóscopos...Atenea Acevedo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
depending on the rest of the context...


Explanation:
it could either be inactivo or vago.

HTH

Rick

Rick Henry
United States
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 291
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
inactivo


Explanation:
Es decir, que ho ha habido acción respecto al mismo

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5081
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Imma
2 mins

agree  Claudia Andreani
4 mins

agree  bemtrad
2 hrs

agree  rvillaronga: idle= no load, no action....
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Un mensaje no puede estar 'idle'


Explanation:
Lo que podría ser:

De los glosarios de Microsoft:
Disconnect a call if idle for more than
Desconectar la llamada si está inactiva durante más de

o
Disconnect if idle for
Desconectar si está inactivo más de

¡Suerte!

Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 574
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
su mensaje no fue procesado


Explanation:
esta es la frase de uso comun para este tipo de mensaje.

Silvina
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxmarlaura
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
infructuoso


Explanation:
Depende mucho del resto del texto, lo considero una posible traducción,

Ingrid Petit
United States
Local time: 02:04
PRO pts in pair: 317
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
recibido


Explanation:
su mensaje no fue recibido -

no es q tenga sentido pero y los horoscopos tienen sentido??


IUIUIUUUU ----

va de guasa eh...



Maria-Jose Pastor
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 301
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ocioso, sin uso


Explanation:
Esa el la expresión que creo suena mejor

Teresita Garcia Ruy Sanchez
Mexico
Local time: 00:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1094
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days11 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
pensando en horóscopos...


Explanation:
Recordemos que los horóscopos, en cualquier idioma y el inglés no es una excepción, suelen estar redactados de manera un poco críptica y no es raro que haya lenguaje figurado (sobre todo en inglés). Deduzco tres posibilidades, dependiendo del resto del fragmento:

1. El mensaje del horóscopo para ese signo no está claro, se trata de una situación ambigua.
2. El mensaje que la persona de ese signo zodiacal ha tratado de hacerle llegar a otro no ha tenido éxito (quieres comunicar algo pero no te hacen caso).
3. Has recibido un mensaje pero es falso (no olvidemos que "idle" también significa "infundado").

En fin, como de horóscopos se trata, todo es mera especulación :)

Atenea Acevedo
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 260
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search