KudoZ home » English to Spanish » Other

boot camp

Spanish translation: campo militar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:boot camp
Spanish translation:campo militar
Entered by: Camille Hinojosa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:23 Jul 5, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: boot camp
One punishment for juvenile delinquents is to go to boot camp. Boot camp is the training period of the US military which is known to be rigorous and instills discipline in the young recruits.
Camille Hinojosa
United States
Local time: 05:35
campamento militar
Explanation:
Creo que esta es mejor, porque las demás dan a entender que se trata de entrenamiento para reclutas (que, se supone, van por vulntad propia)."campamento militar" es lo suficientemente amplio como para incluir a delincuentes juveniles. Ahora, tal vez te sirva saber que, al menos en mi país, los centros de reclusión para delincuentes juveniles se llaman "correccionales".

Saludos y suerte!
Selected response from:

Becu
Local time: 05:35
Grading comment
Thank you very much to everyone.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Campamento militar
LoreAC
5campamento militarizado o tipo militar
Henry Hinds
4 +1(campamento/institución/centro) correccional con régimen militarIntergraf
5campamento correccionalBecu
5Campamento de entrenamientoYvette Arcelay
5campamento de entrenamiento de reclutas de MarinaAntonio Costa
5 -1campamento militarBecu


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Campamento de entrenamiento


Explanation:
Suerte

Yvette Arcelay
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
campamento de entrenamiento de reclutas de Marina


Explanation:
Oxford English/Spanish Dictinary

Antonio Costa
PRO pts in pair: 478
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
campamento militar


Explanation:
Creo que esta es mejor, porque las demás dan a entender que se trata de entrenamiento para reclutas (que, se supone, van por vulntad propia)."campamento militar" es lo suficientemente amplio como para incluir a delincuentes juveniles. Ahora, tal vez te sirva saber que, al menos en mi país, los centros de reclusión para delincuentes juveniles se llaman "correccionales".

Saludos y suerte!

Becu
Local time: 05:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Thank you very much to everyone.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  rvillaronga: "boot camp" does not necessarily include military training. It's intense disciplinary training for kids who have run afoul of the law. Judge Raúl Villaronga
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Campamento militar


Explanation:
Creo que puede ser, igualmente este término está en el glosario.
Espera por +
Suerte


Atentos saludos


Lorena

"Un castigo para los delincuentes juveniles es ir a los campamentos militares. El campamento militar es el lugar donde reciben entrenamiento los militares de U.S.A., el cual es reconocido por ser riguroso e imparitr disciplina a sus reclutas..."


    Reference: http://www.juvenilebootcamps.com/
    Reference: http://usmilitary.about.com/library/weekly/aa041000a.htm
LoreAC
United Kingdom
Local time: 11:35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
24 mins
  -> gracias Miguel!

agree  Imma
2 days11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
campamento correccional


Explanation:
Encontré varios enlaces donde se hace referencia a este concepto en castellano.

Espero que te sirva


    Reference: http://www.lexjuris.com/LEXJURIS/Dts99/LEX99153a.htm
    Reference: http://www.cubafreepress.org/art/cubap970807aa.html
Becu
Local time: 05:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
campamento militarizado o tipo militar


Explanation:
Es al estilo militar nada más, es así el régimen que se impone.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 04:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(campamento/institución/centro) correccional con régimen militar


Explanation:
boot camp
(in army) campamento m militar; (prison) prisión civil con régimen militar

--Collins

El campamento militar es el que tienen que pasar o hacer (¿sufrir?) todas las personas que son reclutas nuevas en los servicios militares. Los "boot camps" para delincuentes juveniles (o adultos) no necesariamente toman lugar en un centro militar, aunque sí contratan a militares jubilados o en servicio activo para llevarlos a cabo (como que les da más peso...).


Habría que añadir algo como "Estos están basados en el campamento militar que compone el periodo de entrenamiento..." para ligarlo y cuadrar mejor con la frase en inglés.

Terry


--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-05 21:31:45 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sé que ya elegiste respuesta, pero tuve que meter mis narices de todos modos... ;-)

Intergraf
Local time: 05:35
PRO pts in pair: 147

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rvillaronga: best choice- Judge Villaronga
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search