GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:11 Jul 7, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Robert INGLEDEW Argentina Local time: 19:28 | ||||
Grading comment
|
Lamento mucho tener que trabajar, debería estar contigo en tu cumpleaños Explanation: Good luck Mike. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 mins confidence: peer agreement (net): +1
3 mins confidence:
3 mins confidence:
7 mins confidence:
8 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |