collard greens

Spanish translation: berzas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:collard greens
Spanish translation:berzas
Entered by: Hans Gärtner

14:26 Jul 12, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: collard greens
Collard greens should be avoided while taking this medication
Ona Jurksaitis
Local time: 00:38
coles
Explanation:
Collard green son las verduras tipo col con hojas. No son sólo las berzas, sino también otras parecidas.

Además en España el nombre y la variedad de este tipo de verduras puede variar de una región a otra, por ejemplo berzas en Asturias y grelos en Galicia. Mucho me temo que en Latinoamérica tengan otras variedades y nombres completamente diferente.
Selected response from:

Hans Gärtner
Local time: 07:38
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Acelga
Claudia Andreani
4coles
Hans Gärtner
Summary of reference entries provided
hojas de repollo verde
Wilsonn Perez Reyes

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Acelga


Explanation:
Son las hojas de acelga cocidas.

Claudia Andreani
Local time: 01:38
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 182

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
4 mins
  -> gracias :o)

agree  Leonardo Parachú: Prefiero cualquier medicación antes que comer acelga, aghhhh
17 mins
  -> ay...no... mi mamá me cocinaba una acelga riquísima....

agree  Fiona N�voa
55 mins
  -> gracias :o)

neutral  Maria-Jose Pastor: Acelgas are Chard or Swiss chard of the Beta Vulgaris cicla, collards are of the Brassica oleracea acephala family
1 hr
  -> ok.... that is very specific for me....

agree  Oso (X): Saluti! ¶:^)
5 hrs
  -> que haces, papurro...
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coles


Explanation:
Collard green son las verduras tipo col con hojas. No son sólo las berzas, sino también otras parecidas.

Además en España el nombre y la variedad de este tipo de verduras puede variar de una región a otra, por ejemplo berzas en Asturias y grelos en Galicia. Mucho me temo que en Latinoamérica tengan otras variedades y nombres completamente diferente.



    Reference: http://www.activadic.com
Hans Gärtner
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 205
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5414 days
Reference: hojas de repollo verde

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/other/338029-co...

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2416
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search