KudoZ home » English to Spanish » Other

selected sales publications

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:48 Jan 11, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Spanish translations [PRO]
Other
English term or phrase: selected sales publications
¡Hola a todos y feliz año! Estoy traduciendo la base de datos de recursos bibliográficos y documentos de un organismo, y en una de las descripciones del tipo de publicaciones, me viene "selected sales publications". El "sales" es el que me tiene un poco despistada. ¡A ver si me podeis echar una mano que estoy bloqueada! ¡Muchas gracias!
Marga Dorao
Local time: 00:23
Advertisement


Summary of answers provided
3publicaciones sobre ventas seleccionadasTradjur


Discussion entries: 2





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
publicaciones sobre ventas seleccionadas


Explanation:
Es lo único que se me ocurre... Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 3 days20 mins (2008-01-14 11:08:41 GMT)
--------------------------------------------------

Marga, así, sin contexto, es muy difícil ayudarte. Deberías poner el párrafo en el que aparece para ver si nos inspiramos... De otra forma sólo veo la posibilidad de la traducción literal... Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-01-16 19:00:38 GMT)
--------------------------------------------------

¿El organismo está relacionado con algún tipo de ventas? LO único que se me sigue ocurriendo es lo que te puse, con lo que quiero decir 'determinadas publicaciones/publicaciones seleccionadas sobre (el tema) ventas/sobre "nuestras" ventas'. Si no tienes contexto ni nada que pueda ayudarte, me parece que no tienes más remedio que decantarte por la traducción literal... Piensa qué le dice al lector anglosajón esa expresión en ese contexto y trata de reproducirlo en español... I'm sorry :)

Tradjur
Local time: 05:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 33
Notes to answerer
Asker: Daría más contexto si pudiera darlo, pero es que, como ya expliqué, se trata de una base de datos, un simple listado, con recursos bibliográficos. Publications, booklets, reference guides, books, etc. Gracias de todos modos!

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search