https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/other/2349370-drizzle-holes.html

Drizzle holes

11:13 Jan 12, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Drizzle holes
English term or phrase: Drizzle holes
Aparece en un manual de una picadora, y no sé si hace referencia al colado es decir a colar algo. Esta sección está precedida por otros títulos de otras secciones que son: Chopping (picado), grinding (molido). En esta sección se habla de esto: You can add liquids holes into the bowl while the appliance is running. This is useful when making dressings, mayonnaise or dips requiring oils or flavourings to be mixed in.
Note: Pour liquid into one side of the opening at a time. The other opening needs to be clear for air to escape. If all holes are blocked the liquid will not flow freely into the bowl.
Si me podéis aclarar mi duda sería de gran ayuda.

Muchísimas gracias

Un saludo
MiNiTRaNSLaToR


Summary of answers provided
5agujero/apertura
Sergio Lahaye (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
agujero/apertura


Explanation:
es el agujero por donde se puede introducir liquidos mientras la maquina este funcionando... mira la foto de cualquier licuadors/ procesadora y veras que tiene un agujero arriba

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-01-12 11:40:50 GMT)
--------------------------------------------------

ojop que esta oración esta mal...

You can add liquids holes into the bowl while the appliance is running.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-01-12 15:26:32 GMT)
--------------------------------------------------

puedes agregar liquids por el agujero mientras la maquina/el aparato esté funcionando

Sergio Lahaye (X)
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: You can add liquids holes into the bowl while the appliance is running. Es así como viene en el orgininal... y la verdad es que no sé cómo traducirla ya que no la entiendo... :(

Asker: Pfff no sabe lo que le agradezco toda la ayuda de corazón

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: