17:27 Jan 15, 2008 |
|
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | relevo de artículos devueltos |
| ||
3 | autorización para devolución de producto |
|
returned goods relief (rgr) autorización para devolución de producto Explanation: Me parece que RGR es lo mismo que RGA = return goods authorization |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
returned goods relief (rgr) relevo de artículos devueltos Explanation: Me inclino por relevo en el mismo sentido que se usa relevo de responsabilidades: porque los artículos devueltos pueden haber regresado en cualquier condición y el departamento de repuestos no debería ser responsable del estado de esos artículos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.