07:04 Dec 6, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lia Fail (X) Spain Local time: 14:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | she's absent too often |
| ||
na | often or frequently |
|
she's absent too often Explanation: Strictly speaking, I think "too often" is preferable to "too much". Another way would be to You could say "she has too much absenteeism" HTH, Sarah |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
often or frequently Explanation: to be absent + often/frequently MUCH qualifies nouns & verbs 'too much absenteeism' 'she eats too much' 'he doesn't work very much' But 'absent' is an adjective, and we use adverbs to qualify adjectives. What's more, if you think about it, 'absence' is fundamentally a question of 'frequency' and 'time' not of 'quantity'. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.