KudoZ home » English to Spanish » Other

open ended wrench

Spanish translation: LLave fija

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:04 Mar 8, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: open ended wrench
es una herramienta, una llave no? Pero no sé cómo se llama...
Belen Artale
Argentina
Local time: 17:42
Spanish translation:LLave fija
Explanation:
Así se les dice en la Argentina. Son llaves que vienen con dos cabezas, una abierta y otra cerrada. Son fijas porque, a diferencia de otras llaves (como la francesa o la pico de loro), no se pueden adaptar a diferentes medidas de tuercas.

Dejo enlace con una imagen.

Saludos.
Mariano
Selected response from:

Mariano M. Vitetta
Argentina
Local time: 17:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ver link
mariana24
4Sacatuercas
Teri Szucs
4LLave fija
Mariano M. Vitetta


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
LLave fija


Explanation:
Así se les dice en la Argentina. Son llaves que vienen con dos cabezas, una abierta y otra cerrada. Son fijas porque, a diferencia de otras llaves (como la francesa o la pico de loro), no se pueden adaptar a diferentes medidas de tuercas.

Dejo enlace con una imagen.

Saludos.
Mariano


    Reference: http://www.piratesk12site.net/Swrench17mm.jpg
Mariano M. Vitetta
Argentina
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sacatuercas


Explanation:
See Picture In Link


    Reference: http://www.google.com/xhtml?client=ms-opera_mb_no&q=open+end...
Teri Szucs
United States
Local time: 13:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver link


Explanation:
Es una llave sí, de boca abierta, fija o no. La llave española es fija, la llave inglesa es de apertura regulable. Busqué en Wikipedia en inglés, "open ended wrench", te pongo el link a la versión en español. Suerte.


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Llave_%28herramienta%29
mariana24
Uruguay
Local time: 17:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search