KudoZ home » English to Spanish » Other

front groups

Spanish translation: grupos tapadera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:front groups
Spanish translation:grupos tapadera
Entered by: Patricia Posadas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:29 Aug 18, 2002
English to Spanish translations [PRO]
/ INTERNATIONAL LAW
English term or phrase: front groups
Splinter or front groups continued bombing attacks allowing the IRA
Aurora Humarán
Argentina
Local time: 07:05
grupos tapadera
Explanation:
Hola,

Entiendo que puede tener este sentido, aunque con la frase que das no me queda del todo claro:

front : 7 a : a person, group, or thing used to mask the identity or true character or activity of the actual controlling agent (Merriam Webster)


front organizations - organizations that provide respectable cover for subversive or criminal activities. The mafia, for example, conducts many of its operations under cover of apparently respectable businesses, which serve as front organizations.
http://www.fast-times.com/political/dictF2H.html

Desde que el IRA dejó oficialmente las armas, no puede cometer atentados. Pero hay facciones del IRA que siguen utilizando la violencia. Son los disidentes ('splinter') del IRA Verdadero, por ejemplo, pero tal vez también haya gente vinculada al mismo IRA que firmó el acuerdo de paz que utilizando grupos tapadera esté promoviendo acciones armadas. Esto último es una hipótesis que se baraja cada vez que hay atentados, pero igual no tiene nada que ver con tu texto :-)

Un ejemplo de este uso, pero hablando de otros grupos también británicos:

"The Anti-‘Nazi’ League is a front group for the anti-British extremist Socialist ‘Worker’s Party. (...) They have to use a front group to get support because the things they really stand for are so unpopular."
http://www.bnp.org.uk/anl.html
Selected response from:

Patricia Posadas
Spain
Local time: 11:05
Grading comment
Gracias, au
Te escribo después estoy A TOPE!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3grupos activistas
Maria Luisa Duarte
5 +1grupos de enfrentamientoxxxOso
5 +1...grupos del / integrados al frente... [que sería el IRA]
Ramón Solá
4 +1grupos de choquexxxAberingi
5grupo de resistencia / oposición
Rafa Lombardino
5grupos disidentes/facciones
Amanda Tozer
4Grupos de vanguardia/de élite
MikeGarcia
3 +1grupos tapadera
Patricia Posadas


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
grupos de enfrentamiento


Explanation:
Hola de nuez...

Buena suerte y saludos cordiales del Oso ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lila del Cerro
4 mins
  -> Grazie mille Lila ¶:^))
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
...grupos del / integrados al frente... [que sería el IRA]


Explanation:
Por oposición a los "splinter groups".

HTH...

Ramón Solá
Local time: 05:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Petit
3 hrs
  -> ¡Gracias, Ingrid!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
grupos activistas


Explanation:
del Tercer Mundo como en otros lugares, se da a medida que lo hacían sus ataques
a activistas ... terroristas condujeron a la escisión del IRA en dos grupos ...
www.lafacu.com/apuntes/politica/Terrorismo/default.htm

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3386

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Bagney: me parece lo más adecuado
2 hrs
  -> gracias !

agree  xxxMarisa_mm
4 hrs
  -> gracias !

agree  Rafa Lombardino
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
grupos tapadera


Explanation:
Hola,

Entiendo que puede tener este sentido, aunque con la frase que das no me queda del todo claro:

front : 7 a : a person, group, or thing used to mask the identity or true character or activity of the actual controlling agent (Merriam Webster)


front organizations - organizations that provide respectable cover for subversive or criminal activities. The mafia, for example, conducts many of its operations under cover of apparently respectable businesses, which serve as front organizations.
http://www.fast-times.com/political/dictF2H.html

Desde que el IRA dejó oficialmente las armas, no puede cometer atentados. Pero hay facciones del IRA que siguen utilizando la violencia. Son los disidentes ('splinter') del IRA Verdadero, por ejemplo, pero tal vez también haya gente vinculada al mismo IRA que firmó el acuerdo de paz que utilizando grupos tapadera esté promoviendo acciones armadas. Esto último es una hipótesis que se baraja cada vez que hay atentados, pero igual no tiene nada que ver con tu texto :-)

Un ejemplo de este uso, pero hablando de otros grupos también británicos:

"The Anti-‘Nazi’ League is a front group for the anti-British extremist Socialist ‘Worker’s Party. (...) They have to use a front group to get support because the things they really stand for are so unpopular."
http://www.bnp.org.uk/anl.html

Patricia Posadas
Spain
Local time: 11:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 606
Grading comment
Gracias, au
Te escribo después estoy A TOPE!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lila del Cerro: Sí, en el glosario militar aparece "front organization", como "organización de fachada"
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
grupos disidentes/facciones


Explanation:
así sale en el diccionario Collins.

Amanda Tozer
Local time: 12:05
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 352
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
grupo de resistencia / oposición


Explanation:
.

Rafa Lombardino
United States
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 602
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
grupos de choque


Explanation:
grupos de choque o grupos de acción, sería lo más adecuado, pienso yo.

xxxAberingi
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: Grupos de choque.
2 days6 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Grupos de vanguardia/de élite


Explanation:
Grupos de choque también es muy buena!
Está en las respuestas posteadas.

MikeGarcia
Spain
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4733
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search