GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:23 Aug 22, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amanda Tozer Local time: 06:04 | ||||||
Grading comment
|
De antemano agradecemos si todas las solicitudes de presupuesto y correspondencia... Explanation: nos las envían en inglés. -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-22 16:32:58 (GMT) -------------------------------------------------- El término \'remitir\' utilizado por Amanda (see below) es más formal, lo preferiría al \'enviar\'. Public Counselor at Law |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Agradaceríamos que todas las solicitudes de presupuesto y correspondencia se remitieran en inglés Explanation: i hope this helps. |
| |
Grading comment
| ||