KudoZ home » English to Spanish » Other

Shift the vehicle into park

Spanish translation: Ponga la marcha/palanca de cambio en "park"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Shift the vehicle into park
Spanish translation:Ponga la marcha/palanca de cambio en "park"
Entered by: Hardy Moreno
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:49 Jul 3, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Other
English term or phrase: Shift the vehicle into park
Shift the vehicle into park, engage the parking brake and turn off the engine.
Hardy Moreno
Local time: 16:39
Ponga la marcha/palanca de cambio en "park"
Explanation:
Mantengo el "park" en inglés porque en los vehículos automáticos se marca con una "P".

(Ponga la marcha en 'park´, ponga el freno de mano y apague el motor)

Lo de marcha o cambio dependerá de tu público (la variante del español).

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-07-03 04:58:07 GMT)
--------------------------------------------------

Los vehículos de transmisión automática tienen las sgtes. marchas marcadas con letras (más los números):

P = Park (o parking)
N = Neutro
D = Direct


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-07-03 05:02:21 GMT)
--------------------------------------------------

En el caso de que desees traducir el "Park", como sugiere Tomás, yo lo agregaría como explicación además de la palabra en inglés, para mantener la letra que está en el tablero de marcha (Ponga la marcha en "park" o estacionar, ...).
Selected response from:

Andrea Riffo
Chile
Local time: 18:39
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7Ponga la marcha/palanca de cambio en "park"
Andrea Riffo
4mueva la palanca de cambio para estacionarMartaHS


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
shift the vehicle into park
Ponga la marcha/palanca de cambio en "park"


Explanation:
Mantengo el "park" en inglés porque en los vehículos automáticos se marca con una "P".

(Ponga la marcha en 'park´, ponga el freno de mano y apague el motor)

Lo de marcha o cambio dependerá de tu público (la variante del español).

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-07-03 04:58:07 GMT)
--------------------------------------------------

Los vehículos de transmisión automática tienen las sgtes. marchas marcadas con letras (más los números):

P = Park (o parking)
N = Neutro
D = Direct


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-07-03 05:02:21 GMT)
--------------------------------------------------

En el caso de que desees traducir el "Park", como sugiere Tomás, yo lo agregaría como explicación además de la palabra en inglés, para mantener la letra que está en el tablero de marcha (Ponga la marcha en "park" o estacionar, ...).

Andrea Riffo
Chile
Local time: 18:39
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan: Muy buena :)
1 min
  -> Gracias :)

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, aunque yo traduciría "park"...
1 min
  -> Gracias :) En ese caso, yo lo agregaría como explicación para mantener la letra que está en el tablero de marcha (Ponga la marcha en "park" o estacionar, ...)

agree  Marialba Baez
51 mins
  ->  Gracias, Marialba

agree  Darío
5 hrs
  -> Gracias, emege

agree  Rafael Molina Pulgar
6 hrs
  ->  Gracias, Rafael

agree  Carmen Smith
7 hrs
  -> Gracias, Carmen

agree  Mario Ramirez
9 hrs
  -> Gracias, Mario
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shift the vehicle into park
mueva la palanca de cambio para estacionar


Explanation:
Yo diría,
mueva la palanca de cambio para estacionar, apriete los frenos y apague el motor.
Es lo que se me ocurre en este momento. Suerte.

MartaHS
United States
Local time: 14:39
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 126
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search