GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:37 Jan 2, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leonardo Lamarche (X) Local time: 19:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Comité de quejas del personal |
| ||
na | comité de reclamaciones etc |
|
Comité de quejas del personal Explanation: O : Comité para la atención de quejas del personal. Es mi sugerencia. Espero sea de ayuda. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
comité de reclamaciones etc Explanation: comité de reclamaciones del personal In fact there was no direct hit, but many references to: Delegados del Personal Comité de Solución de Reclamaciones Comité de Reclamaciones Laborales Comité del Personal FOR EXAMPLE: "Que con fecha 26 de enero de 1981 la señora Anna Chisman y otros 11 miembros del Comité de Personal interpusieron un recurso ante el Tribunal Administrativo, alegando que el Secretario General ha violado ciertos derechos contractuales al no pagar sus respectivos sueldos en paridad con las Naciones Unidas, desde el 1º de enero de 1979." FROM http://www.google.com/search?q=cache:www.oas.org/tribadm/Dec... I think the best solution is a literal translation, as it seems the concepts are viewed differently in the two languages and labour systems seem to be different. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.