18:34 Jan 3, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: anam | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Dos Mil Uno |
| ||
na | El año dos mil uno |
| ||
na | dos mil uno |
| ||
na | dos mil uno |
|
Dos Mil Uno Explanation: Good Luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
El año dos mil uno Explanation: Saludos de OSO ¶:^) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dos mil uno Explanation: El nombre del año sería "dos mil uno" pero siempre lo puedes dejar como 2001 :-)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dos mil uno Explanation: Si se trata de la fecha completa, lo correcto es decir 3/1/2001 (léase: tres de enero de dos mil uno). La Real Academia acepta otra posibilidad: dos mil uno o el dos mil uno, éste siempre en un contexto oral e informal. Feliz Año |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.