The translation workplace
 Ideas

placeholder

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 English term or phrase: placeholder Spanish translation: marcador de posición Entered by:

 09:51 May 22, 2000
English to Spanish translations [PRO]
 English term or phrase: placeholder It refers to the undetermijned element that can be replaced by any number or symbol in algebra. Some may call it "variable".
 luis latoja
 marcador de posición Explanation:Éste es el término que se utiliza en informática (lo he encontrado en los glosarios de Microsoft).
Selected response from:

Carolina Villegas
Local time: 05:16
 I chose CarolynaVG as the best answer, although the other two responses were right also. I prefer also elmex's answer, but Carolina mentioned a source in case I am asked where I got the translation from. I could not use Alex Padres's because the word "variable" was the term being defined as a placeholder. Thanks for your help to the three of you.4 KudoZ points were awarded for this answer

 Carolina Villegas
navariable, marca de posición
naEn México, nos enseñan que esto se le denomina "variable"

8 mins
En México, nos enseñan que esto se le denomina "variable"

Explanation:
Suerte!.

 Alexandro Padres JimenezLocal time: 23:16PRO pts in pair: 208

1 hr
variable, marca de posición

Explanation:
Como dice Alex, variable es variable. Marca de posición se usa en matemáticas de computación, para indicar el sitio que una variable ocupará en la ecuación siempre. Un ejemplo muy simple: al programar si a+b=c, c (no necesariamente la variable) "marca de posición" indica la posición en la que siempre aparecería el total de la ecuación. También se puede utilizar en programación de Desk Top Publishing y diseño gráfico en forma parecida.

 Jaime BackalLocal time: 23:16Native speaker of: Spanish, EnglishPRO pts in pair: 104

18 hrs

Explanation:
Éste es el término que se utiliza en informática (lo he encontrado en los glosarios de Microsoft).

 Carolina VillegasLocal time: 05:16Native speaker of: SpanishPRO pts in pair: 85
 I chose CarolynaVG as the best answer, although the other two responses were right also. I prefer also elmex's answer, but Carolina mentioned a source in case I am asked where I got the translation from. I could not use Alex Padres's because the word "variable" was the term being defined as a placeholder. Thanks for your help to the three of you.