ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Other

oil sheen

Spanish translation: Aceite para dar brillo al cabello

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:oil sheen
Spanish translation:Aceite para dar brillo al cabello
Entered by: Patricia CASEY
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:49 Oct 9, 2002
English to Spanish translations [PRO]
/ Cosmetology manual
English term or phrase: oil sheen
Elementos que debe tener el cosmetólogo en su mesa de trabajo.

Manual de cosmetología. Contexto: peinado
Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 19:44
Aceite para dar brillo al cabello
Explanation:
Espero que te sirva!
Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-09 16:15:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Otras opciones:

Restaurador oleoso
Reparador oleoso

Selected response from:

Patricia CASEY
United Kingdom
Local time: 22:44
Grading comment
El cliente me indicó que lo traduzca como brillo de aceite. Tu respuesta es la que más se acerca. Gracias.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5...vaselina líquida...
Ramón Solá
4 +1Aceite para dar brillo al cabelloPatricia CASEY
4brillo para cabello
two2tango
1brillantinaxxxc4rmen


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
brillantina


Explanation:
es lo mas seguro al tratarse de una sustancia aceitosa para el pelo,aunque ahora ya no se usa mucho ese termino usando mas terminos como gel de peinado, espuma moldeadora,agua de peinado,fijador para el pelo

xxxc4rmen
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Aceite para dar brillo al cabello


Explanation:
Espero que te sirva!
Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-09 16:15:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Otras opciones:

Restaurador oleoso
Reparador oleoso



Patricia CASEY
United Kingdom
Local time: 22:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 567
Grading comment
El cliente me indicó que lo traduzca como brillo de aceite. Tu respuesta es la que más se acerca. Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Youssef Rafiq de Cándido
21 mins
  -> Gracias YRdeC!!! :0)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brillo para cabello


Explanation:
Simplemente es eso, para suavizar y humectar
En el link tenés opciones, yo le pondría *brillo oleoso* , pero preferiría *brillo de seda*, sería más vendedor.


www.facetexport.com/page3e.htm - 20k

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-09 18:29:24 (GMT)
--------------------------------------------------

Saludos a mi Marpla natal! she2tango


    www.facetexport.com/page3e.htm - 20k
two2tango
Argentina
Local time: 19:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3494
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
...vaselina líquida...


Explanation:
Es el término más genérico...

HTH.

Ramón Solá
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: