KudoZ home » English to Spanish » Other

insider

Spanish translation: Altos Ejecutivos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:45 Oct 17, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: insider
Son los botones de un sitio web. Dentro de esa categoría, habla de la historia de la empresa
Home
Insider
Policies
Privacy
Contact
Search
Pablo Brunetto
Spanish translation:Altos Ejecutivos
Explanation:
Hace alusión a los ejecutivos con vinculación laboral quienes tienen acceso a información confidencial dentro de la compañía y que normalmente están vinculados como parte interesada dentro de la misma.

Se diferencian de los Shareholders en que estos no tienen acceso directo a las políticas de la compañía.

Los últimos escándalos de Wall Street hacen referencia casi todos ellos a los insiders.

Tampoco son los \"owners\", porque no necesariamente están vinculados a la misma. No son tampoco \"employees\" porque no todos tienen acceso a información confidencial.

Sí son \"gente de la casa\", pero no todos la gente de la casa tiene acceso a la información. Las reglas del Nasd hacen alusión a los Insider de una manera muy clara.

Puede consultarse en www.nasdaq.com, sección insiders.

P.D. Al menos en Wall Street. Una de las maneras de triunfar en ese negocio, es saber que están haciendo los insiders. Una de las reglas que están cambiando desde el escándalo de Enron es que los insiders deben informar dentro de 48 horas sus movimientos con el Stock al cual se deben.
Selected response from:

jairaramb
Grading comment
gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3persona dentro de la páginaelenali
5 +1Gente de Casa
Henry Hinds
5Altos Ejecutivosjairaramb
1Altos Ejecutivosjairaramb


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Gente de Casa


Explanation:
Ya


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: gente de la casa...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
persona dentro de la página


Explanation:
Home = casa
insider = persona dentro del sitio (trabajo)
Policies = políticas
Privacy = privacidad
Contact = contacto o contactar
Search = búsqueda


elenali
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: personal de la casa
51 mins
  -> Gracias, Alberto

agree  LoreAC
2 hrs
  -> Gracias, Lore

agree  Begoña Yañez
3 hrs
  -> Gracias, Begoña
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Altos Ejecutivos


Explanation:
Hace alusión a los ejecutivos con vinculación laboral quienes tienen acceso a información confidencial dentro de la compañía y que normalmente están vinculados como parte interesada dentro de la misma.

Se diferencian de los Shareholders en que estos no tienen acceso directo a las políticas de la compañía.

Los últimos escándalos de Wall Street hacen referencia casi todos ellos a los insiders.

Tampoco son los \"owners\", porque no necesariamente están vinculados a la misma. No son tampoco \"employees\" porque no todos tienen acceso a información confidencial.

Sí son \"gente de la casa\", pero no todos la gente de la casa tiene acceso a la información. Las reglas del Nasd hacen alusión a los Insider de una manera muy clara.

Puede consultarse en www.nasdaq.com, sección insiders.

P.D. Al menos en Wall Street. Una de las maneras de triunfar en ese negocio, es saber que están haciendo los insiders. Una de las reglas que están cambiando desde el escándalo de Enron es que los insiders deben informar dentro de 48 horas sus movimientos con el Stock al cual se deben.

jairaramb
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Altos Ejecutivos


Explanation:
Hace alusión a los ejecutivos con vinculación laboral quienes tienen acceso a información confidencial dentro de la compañía y que normalmente están vinculados como parte interesada dentro de la misma.

Se diferencian de los Shareholders en que estos no tienen acceso directo a las políticas de la compañía.

Los últimos escándalos de Wall Street hacen referencia casi todos ellos a los insiders.

Tampoco son los \"owners\", porque no necesariamente están vinculados a la misma. No son tampoco \"employees\" porque no todos tienen acceso a información confidencial.

Sí son \"gente de la casa\", pero no todos la gente de la casa tiene acceso a la información. Las reglas del Nasd hacen alusión a los Insider de una manera muy clara.

Puede consultarse en www.nasdaq.com, sección insiders.

P.D. Al menos en Wall Street. Una de las maneras de triunfar en ese negocio, es saber que están haciendo los insiders. Una de las reglas que están cambiando desde el escándalo de Enron es que los insiders deben informar dentro de 48 horas sus movimientos con el Stock al cual se deben.

jairaramb
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search