GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:38 Oct 18, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] / Educational Federal Programs | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: trans4u (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Que ningún niño se quede atrás / Todos los niños adelante |
| ||
5 | Niños: No Se Olvidará Ninguno. |
| ||
4 | Que ningún niño se quede afuera |
|
Que ningún niño se quede afuera Explanation: Is it a slogan ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Que ningún niño se quede atrás / Todos los niños adelante Explanation: The former is the way it is usually translated, but it has always seemed negativistic to me. I prefer the latter. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Niños: No Se Olvidará Ninguno. Explanation: This is what I found: Estoy comprometido a asegurar que el papel federal en la educación sea servir primeramente y ante todo a los estudiantes y no sólo al sistema. Mi gobierno ha puesto ante el Congreso un plan llamado No dejar atrás a ningún niño que está basado en cuatro principios: (1) responsabilizarse de los resultados; (2) el control local y la flexibilidad; (3) mayores posibilidades de donde elegir para los padres; y (4) programas eficaces y que funcionan bien. Luchamos por estos principios porque son demasiadas las escuelas que fracasan en su misión de ayudar a todos los niños a aprender. http://www.ed.gov/inits/backtoschool/s-familias/index.html No perder al niño, no olvidar al niño, Niños:no se perderá ninguno. Hope this helps, |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.