https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/other/293548-no-child-left-behind.html

No Child Left Behind

Spanish translation: Niños: No Se Olvidará Ninguno.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:No Child Left Behind
Spanish translation:Niños: No Se Olvidará Ninguno.
Entered by: trans4u (X)

15:38 Oct 18, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
/ Educational Federal Programs
English term or phrase: No Child Left Behind
State level Mission statement in education
Vickie Senf
Niños: No Se Olvidará Ninguno.
Explanation:
This is what I found:

Estoy comprometido a asegurar que el papel federal en la educación sea servir primeramente y ante todo a los estudiantes y no sólo al sistema. Mi gobierno ha puesto ante el Congreso un plan llamado No dejar atrás a ningún niño que está basado en cuatro principios: (1) responsabilizarse de los resultados; (2) el control local y la flexibilidad; (3) mayores posibilidades de donde elegir para los padres; y (4) programas eficaces y que funcionan bien. Luchamos por estos principios porque son demasiadas las escuelas que fracasan en su misión de ayudar a todos los niños a aprender.

http://www.ed.gov/inits/backtoschool/s-familias/index.html

No perder al niño, no olvidar al niño,
Niños:no se perderá ninguno.

Hope this helps,

Selected response from:

trans4u (X)
Grading comment
Thank you for the translation and reference - it's just what
I needed and more.

Thank you,
Vickie S.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Que ningún niño se quede atrás / Todos los niños adelante
Refugio
5Niños: No Se Olvidará Ninguno.
trans4u (X)
4Que ningún niño se quede afuera
Claudia Iglesias


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Que ningún niño se quede afuera


Explanation:
Is it a slogan ?

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 242
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Que ningún niño se quede atrás / Todos los niños adelante


Explanation:
The former is the way it is usually translated, but it has always seemed negativistic to me. I prefer the latter.

Refugio
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2313
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Niños: No Se Olvidará Ninguno.


Explanation:
This is what I found:

Estoy comprometido a asegurar que el papel federal en la educación sea servir primeramente y ante todo a los estudiantes y no sólo al sistema. Mi gobierno ha puesto ante el Congreso un plan llamado No dejar atrás a ningún niño que está basado en cuatro principios: (1) responsabilizarse de los resultados; (2) el control local y la flexibilidad; (3) mayores posibilidades de donde elegir para los padres; y (4) programas eficaces y que funcionan bien. Luchamos por estos principios porque son demasiadas las escuelas que fracasan en su misión de ayudar a todos los niños a aprender.

http://www.ed.gov/inits/backtoschool/s-familias/index.html

No perder al niño, no olvidar al niño,
Niños:no se perderá ninguno.

Hope this helps,



trans4u (X)
PRO pts in pair: 387
Grading comment
Thank you for the translation and reference - it's just what
I needed and more.

Thank you,
Vickie S.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: