KudoZ home » English to Spanish » Other

fist

Spanish translation: utilizar el puño para penetrar vaginal o analmente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to fist
Spanish translation:utilizar el puño para penetrar vaginal o analmente
Entered by: GoodWords
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:53 Oct 24, 2002
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: fist
He had been made to 'fist' a woman.
This belongs to a social worker's satement. The subject matter es sexual abuse.
mónica alfonso
Local time: 06:22
Contexto de abuso sexual
Explanation:
Si es en contexto de abuso sexual se refiere a utilizar el puño para penetrar una mujer vaginal o analmente
Selected response from:

Claudia Orozco
Local time: 04:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3dominar/someter
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
5 +1Contexto de abuso sexualClaudia Orozco
5 +1tener en un puño/someter/dominar
Mariana Solanet
5xxxdawn39
5 -1golpear
ROLANDO A. HERNANDEZ


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
golpear


Explanation:
there could be many options, but I imagine you have to watch for the legal implications of the term used, so i believe golpear is a more sober term.

ROLANDO A. HERNANDEZ
Local time: 04:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rufino Pérez De La Sierra: golpear con el puño
1 min

agree  Peter Bagney
4 mins

disagree  Mariana Solanet: no se trata golpear con el puño, sino de tener a alguien en un puño, es decir dominarla, someterla, como ocurre en los casos de abuso sexual.
19 mins

disagree  Refugio: This is street vernacular; look it up.
27 mins

disagree  Jan Castillo: While golpear may be more sober, "fisting" is referring to what Mariana Solanet mentions.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
dominar/someter


Explanation:
En la clásica concepción ...

suerte

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 04:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5081

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Solanet
16 mins

agree  xxxOso
40 mins

agree  María Alejandra Funes
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tener en un puño/someter/dominar


Explanation:
El nació para someter a la(s) mujer(es).
Fist= tener en un puño, someter o dominar al otro, en este caso, un hombre que somete a las mujeres a sus abusos.

Mariana Solanet
Argentina
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 395

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Contexto de abuso sexual


Explanation:
Si es en contexto de abuso sexual se refiere a utilizar el puño para penetrar una mujer vaginal o analmente

Claudia Orozco
Local time: 04:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  occinco: Si es eso que quiere decir, el substantivo es 'fisting'
3584 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5


Explanation:
Aquí en España se emplea el término
\"fist-fucking\" que se entiende sin necesidad de traducirlo. Además se utiliza por comodidad y brevedad ya que la traducción para entenderlo sería de muchas palabras:\"penetrar a una mujer con el puño"
. Es como cuando utiliza-
mos \"T-shirt\": a nadie se le ocurre decir \"camiseta en forma de T\"

xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1846
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search