Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:39 Oct 25, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO] / Social Service
English term or phrase:co-trainer
Participants may describe each role player’s feelings as below. If not,
co-trainers should ask what other feelings the role players might be
experiencing and perhaps suggest some of the feelings below.
[co-trainer refers to the fact that at least 2 trainers
are leading each meeting...]
Explanation: Si no estás hablando de deportes, yo no diría entrenador. Sin contexto es difícil saber a qué se refiere, pero creo que quizá "formador" sea más adecuado. Puedes decir "uno de los formadores" o formar una palabra con el prefijo "co": co-formador...