KudoZ home » English to Spanish » Other

she will always be mine

Spanish translation: ella será mía por siempre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:she will always be mine
Spanish translation:ella será mía por siempre
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:46 Jan 1, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: she will always be mine
she will always be mine
alejandro
Ella será mía por siempre
Explanation:
Hola Alejandro,
Buena suerte y feliz año nuevo del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-01 06:53:04 (GMT)
--------------------------------------------------

También podría ser:

\"Siempre será mía\" sin el \"ella\" que tal vez se sobreentienda en el contexto o también: \"Será mía para siempre\".



--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-01 06:53:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Ojalá que tus deseos se hagan realidad, Alejandro. ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +11Ella será mía por siemprexxxOso
5 +10siempre será mía
cruzacalles


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
Ella será mía por siempre


Explanation:
Hola Alejandro,
Buena suerte y feliz año nuevo del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-01 06:53:04 (GMT)
--------------------------------------------------

También podría ser:

\"Siempre será mía\" sin el \"ella\" que tal vez se sobreentienda en el contexto o también: \"Será mía para siempre\".



--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-01 06:53:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Ojalá que tus deseos se hagan realidad, Alejandro. ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Worklog: o 'Ella siempre será mía" hip, hip, hiccup ;_<>
24 mins
  -> Graaacias..psst, Lyssy, me temo que estamos solos aquí...<;^) ¡todos andan brindando! ¡Brindemos tú y yo por el 2003! \~/ \~/... Hic-Hic, Hurray!!!! ,<:^D!!!!

agree  Ramón Solá: Per saecula saeculorum amen! ¡Feliz 2003, don Oso!
1 hr
  -> ¡Gracias mil, mi amigo Ramón! ¡Feliz 2003! ¶:^)

agree  Peter Bagney: Siempre será mía - en el 2003, al menos. Feliz Año!
3 hrs
  -> Ojalá que sí Peter, ¡Gracias y Feliz 2003! ¶:^)

agree  Marva
5 hrs
  -> 1000 gracias Marva, ¡Feliz Año! ¶:^)

agree  Elías Sauza: el artículo puede usarse explícitamente para enfatizar
7 hrs
  -> Muchas gracias, Elías, ¡Otro brindis por el 2003! ¶:^)

agree  Lavinia Pirlog: :-(
11 hrs
  -> Gracias por tu agree con carita triste, pero...Al mal tiempo buena cara, pajarito. ¡Sonríe al 2003 que acaba de nacer! Anda, sonríe, plis ¶:^)

agree  Andrea Ali
12 hrs
  -> Muchas gracias, Andrea ¶:^)

agree  Refugio: Salud, Oso
14 hrs
  -> ¡Salud y Alegría, Ruth! Muchas gracias ¶:^)

agree  odisea
15 hrs
  -> Muchas gracias, odisea ¶:^)

agree  Egmont
1 day2 hrs
  -> Gracias mil a mi super-duper-pal, Al ¶:^)

agree  LoreAC
6 days
  -> Grazie, Lore ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
siempre será mía


Explanation:
she will always be mine > siempre será mía.

Gender "She" is implied in Spanish, as opposed to having to declare gender in the English language.

cruzacalles
United States
Local time: 19:42
PRO pts in pair: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela
2 hrs

agree  Hazel Whiteley
2 hrs

agree  xxxEDLING
3 hrs

agree  Jesús Marín Mateos
4 hrs

agree  Javier Bustamante
6 hrs

agree  Mariel Alvarado
9 hrs

agree  Lavinia Pirlog
10 hrs

agree  María del Carmen Cerda
11 hrs

agree  teju: teju
14 hrs

agree  Ester Vidal
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search