KudoZ home » English to Spanish » Other

scallions

Spanish translation: cebollino

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Scallion
Spanish translation:cebollino
Entered by: Daniela Pesce
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:10 Jan 8, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: scallions
un tipo de cebolla
Daniela Pesce
Local time: 13:24
cebollino
Explanation:
chalota

Ambos son correctos. Sin embargo se utiliza mas cebollino que chalota, ya que cebollino es español, y chalota proviene del frances. Pero se utilizan los dos
Selected response from:

Sonsoles Marín
Spain
Local time: 19:24
Grading comment
MUCHAS GRACIAS a todos!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4escalonia, escaloñaxxxOso
5 +2cebollino
Sonsoles Marín
4 +1cebolla escalonia, cebollino, chalote
João Carlos Pijnappel


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
escalonia, escaloña


Explanation:
Hola Daniela,
Según el Simon & Schuster's.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-08 01:15:44 (GMT)
--------------------------------------------------

escalonia.
(Del lat. ascaloni<breve>a).
1. f. ajo chalote.
V.
cebolla ~
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elías Sauza: ya me dio hambre mientras cocinas Oso....
1 min
  -> ¡A mí también! Y con las chelas que traigo encima... ¡más! ¶:^D ¡Gracias, compa!

agree  Patricia CASEY: Mmmmhhh... Qué rico!!!
2 mins
  -> ¡Patri! Muchas gracias ¡Llegaste justo a tiempo! Estás invitada al banquete ¶:^)

agree  nimrodtran: "chalota" en España
5 mins
  -> Muchas gracias, nimrodtran ¶:^)

agree  Thierry LOTTE
7 mins
  -> ¡Más amigos que se unen al gran banquete que estamos preparando! Tenemos muchos tipos de delicias y manjares ¶:^) ¡Mil gracias por venir Thierry! ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cebolla escalonia, cebollino, chalote


Explanation:
...

João Carlos Pijnappel
Local time: 14:24
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thierry LOTTE
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cebollino


Explanation:
chalota

Ambos son correctos. Sin embargo se utiliza mas cebollino que chalota, ya que cebollino es español, y chalota proviene del frances. Pero se utilizan los dos

Sonsoles Marín
Spain
Local time: 19:24
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 22
Grading comment
MUCHAS GRACIAS a todos!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mónica alfonso
2 hrs

agree  LoreAC
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search