KudoZ home » English to Spanish » Other

willow oak

Spanish translation: encino llorón, encino de pantano. Quercus phellos (Willow Oak)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:willow oak
Spanish translation:encino llorón, encino de pantano. Quercus phellos (Willow Oak)
Entered by: Sergio Aguirre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:52 Jan 9, 2003
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: willow oak
no hay mucho contexto, está en una lista de árboles que sirven para dar sombra. Aparece junto con los sig.: RIver Birch, White Ash and Sugar Maples
Cari Degiusti
Local time: 05:27
willow oak=encino llorón, encino de pantano. Quercus phellos (Willow Oak)
Explanation:
El término 'willow' referido a vegetación, corresponde a plantas acuáticas y semiacuáticas. 'Oak', se traduce la mayoría de las veces como 'Roble'. En América en forma natural no existe el roble, y a los árboles pertenciente al género botánico Quercus, se le llama encinos.

Por lo tanto 'willow oak' puede correctamente traducirse por 'encino de pantano', o 'encino llorón'
Selected response from:

Sergio Aguirre
Mexico
Local time: 03:27
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2roble americanoxxxdawn39
5 +2roble de los E.U. (con hojas parecidas a las del sauce)xxxOso
4 +3Roble americano
Egmont
5 +2willow oak=encino llorón, encino de pantano. Quercus phellos (Willow Oak)Sergio Aguirre
5Quercus phellosRefugio


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
roble de los E.U. (con hojas parecidas a las del sauce)


Explanation:
Hola CariDeg,
Esta es la opción que nos da el Simon Schuster's, para "willow oak".
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Esther Hermida
7 mins
  -> Muchas gracias, Esther ¶:^)

agree  Silvia Sassone: o roble de los Estados Unidos (Word Magic Dic.)
35 mins
  -> Grazie mille, Silvia ¶:^)

neutral  xxxdawn39: I think there are willow oaks in Canada as well. A hug, Mr Bear :D
6 hrs
  -> Sí, es muy probable ¶:^) ¡Saludos, Dawn! ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Roble americano


Explanation:
Maybe...


    Reference: http://yourdictionary.com
    Reference: http://www.el-diccionario.es
Egmont
Spain
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nimrodtran: americano... yo te saludo con alegría...
2 mins
  -> OK!

agree  Doris Fukuda
52 mins
  -> Thanks again Doris:-)

agree  xxxdawn39: un saludo :D
6 hrs
  -> Thanks again Dawn!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Quercus phellos


Explanation:
is the scientific name.

Refugio
Local time: 01:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2313
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
roble americano


Explanation:
Quercus phellos or willow oak is a relatively fast growing oak, about 2' a year,
adapts well to poorly drained or bottomland soils.
--------------------http://www.rama.com.ar/paginas/
robleborealis.html
---------------------------
Roble Americano. Originario y muy extendido por el Canadá y América
nororiental donde alcanza una altura de hasta 40 m.
---------------------------------
Quercus alba (White Oak)
Quercus bicolor (Swamp White Oak) Quercus palustris(Pin Oak)
Quercus phellos (Willow Oak)
Quercus rubra (Northern Red Oak)
----------------------------------
"Examine la base de las ramas quebradas de árboles y arbustos, especialmente
en abedules, quercus phellos, roble americano..."
-----------------------------------
Un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 08:19:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Verás que mi respuesta es igual que la de Albertov.
He puesto todas estas referencias para apoyarla.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 03:22:41 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

POST GRADING:
\"encino del pantano\" es una denominación mejicana para el \"quercus rubra\" = roble rojo americano.

\"... Quercus robur, Encino, 30 X 35 cm, 2,0 mts. Quercus rubra, Encino del Pantano \"
http://www.viveronline.cl/lista/lista1.php
--------------------------------------------------------------
\"quercus phellos\" es el \"willow oak\"= roble americano
-------------------------------------------------------------
Roble rojo (quercus rubra) TIPO: Madera dura. ... rojo del este, roble gris,roble rojo americano, roble rojo canadiense,
y roble rojo de la montaña.
-------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 03:36:40 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.oldknobbley.com/Life/General/OtherOak.htm
> Quercus robur \'Pendula\', Weeping Oak

Los árboles denominados \"llorones\" en español, son el equivalente a los \"weeping\" en inglés:
weeping oak
weeping willow
Un saludo.


    Reference: http://greenwoodnursery.com/page.cfm/307
    www.sodimac.cl/HUM/HUM.nsf/CDUNID/ 9A200D177068125285256B300051EA5F?EditDocument&537QYK&537QZ9
xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1846

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  johnclaude
1 hr
  -> muchas gracias :D

agree  Egmont
1 hr
  -> muchas gracias :D
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
willow oak=encino llorón, encino de pantano. Quercus phellos (Willow Oak)


Explanation:
El término 'willow' referido a vegetación, corresponde a plantas acuáticas y semiacuáticas. 'Oak', se traduce la mayoría de las veces como 'Roble'. En América en forma natural no existe el roble, y a los árboles pertenciente al género botánico Quercus, se le llama encinos.

Por lo tanto 'willow oak' puede correctamente traducirse por 'encino de pantano', o 'encino llorón'

Sergio Aguirre
Mexico
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1727
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio: I am so glad you found it. I recently translated a brochure on the care of encinos y robles (two kinds of oaks).
5 hrs
  -> gracias

neutral  xxxdawn39: "encino del pantano" =así se denomina en Méjico al "quercus rubra", más conocido como "roble rojo americano". En cuanto a "llorón"... es "weeping oak"/ "weeping willow" . Un saludo :D
9 hrs
  -> Gracias

agree  Egmont
57 days
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search