line feed symbol

Spanish translation: símbolo de cambio/alimentación de línea/renglón; símbolo de salto de línea

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:line feed symbol
Spanish translation:símbolo de cambio/alimentación de línea/renglón; símbolo de salto de línea
Entered by: _Alena

16:05 Jan 9, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
/ Software gr�fico
English term or phrase: line feed symbol
A paragraph is a text block that ends with the line feed symbol.

Muchas gracias
_Alena
Ukraine
Local time: 23:36
símbolo de cambio/alimentación de línea/renglón
Explanation:
HTH :-)
Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 17:36
Grading comment
Muchas gracias a todos. Por lástima, no se puede elegir más de una respuesta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3símbolo de cambio/alimentación de línea/renglón
Elinor Thomas
5 +1símbolo de salto de línea
nimrodtran
5retorno de carro
Ramon Somoza


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
símbolo de cambio/alimentación de línea/renglón


Explanation:
HTH :-)


    Dicc. Jaime Aguirre
Elinor Thomas
Local time: 17:36
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Grading comment
Muchas gracias a todos. Por lástima, no se puede elegir más de una respuesta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  diego asensio
8 mins
  -> Gracias :-)

agree  EDLING (X)
12 mins
  -> Tnx :-)

agree  LoreAC (X)
2 hrs
  -> Gracias! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
símbolo de salto de línea


Explanation:
traducción oficial de Microsoft.

nimrodtran
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 969

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Bagney
4 hrs
  -> gracias, Peter!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
retorno de carro


Explanation:
Yo soy de la época de las máquinas de escribir y las tarjetas perforadas - entonces se decía así. También se dice salto de línea.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 19:47:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Perdón - estaba confundido LF (line feed) es alimentación o salto de línea. CR (Carriage return) es salto de carro. Lo que hacen las prisas...

Ramon Somoza
Spain
Local time: 22:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 667
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search