Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: reporting relationship|
|It says, "Its reporting relationship in the Overseas Division is shown in Exhibit 1". |
Then Exhibit 1 shows and Organization Chart, e.g. General Manager, North American Division, European Division...
|Spanish translation:relación jerárquica|
"Report" and "reporting" are terms tough term to translate. "Generación de informes" is only one of the possible meanings, but it does not apply in your context.
I would choose for "relación jerárquica", term that I have used sometimes to describe the power structure within one company, just like in your text.
I attach a couple of links where the term appears.
Selected response from:
Local time: 21:22
|Muchísimas gracias. Es muy buena esta opción. Me encantó.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations