ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » Other

clause-wise

Spanish translation: con respecto a las cláusulas


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clause-wise
Spanish translation:con respecto a las cláusulas
Entered by: MariaMast
Options:
- Contribute to this entry

09:43 Nov 3, 2009Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Other
English term or phrase: clause-wise
Tenderers are required to give clause-wise and sub clause wise comments confirming compliance on the following technical specifications, Schedule-I, II, III, IV & VI and enclosed Annexures. They should indicate compliance against each clause and sub-clause
su76
Spain
Local time: 15:23
con respecto a las cláusulas
Explanation:
Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:

-wise /waɪz/ sufijo
a.(with reference to): price~/weather~ en lo que respecta al precio/tiempo
b.(in particular way): length~ a lo largo



--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2009-11-06 07:21:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks a lot to all!!
Selected response from:

MariaMast
Australia
Local time: 01:23
Grading comment
Muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7con respecto a las cláusulas
MariaMast
4sobre las cláusulas // relativos a las cláusulas
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sobre las cláusulas // relativos a las cláusulas


Explanation:
He dado mi agree a "con respecto a", y propongo más opciones.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 15:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 329
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
con respecto a las cláusulas


Explanation:
Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:

-wise /waɪz/ sufijo
a.(with reference to): price~/weather~ en lo que respecta al precio/tiempo
b.(in particular way): length~ a lo largo



--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2009-11-06 07:21:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks a lot to all!!

MariaMast
Australia
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Muchas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patricia scott
1 min
  -> Mil gracias patricia :)

agree  Beatriz Ramírez de Haro
2 mins
  -> Mil gracias Beatriz :)

agree  Olza
25 mins
  -> Mil gracias Olza :)

agree  Smartranslators
30 mins
  -> Mil gracias Smartranslators :)

agree  Eileen Banks
3 hrs
  -> Thank you very much Eileen :)

agree  Emma Ratcliffe
4 hrs
  -> Mil gracias y saludos EMMA :)

agree  wmpetzall
17 hrs
  -> Mil gracias wmpetzall :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: