15:41 Jun 4, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: anac United States Local time: 21:44 | |||
Grading comment
|
apertura de una sesion de terminal usando CICS (see below) Explanation: CICS is an operating system developed by IBM to be used in their mainframes therefore CICS do not have a translation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
entrega de una sesión de terminal mediante CICS Explanation: Efectivamente, CICS no necesita traducción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Finalizando la sesión a travéde CICS... Explanation: Estoy de acuerdo en que CICS no necesita traducción pero es necesario aclarar que no se trata de un sistema operativo de IBM sino de un programa que IBM lanzó para control de operaciones de inventario. Ya casi no se usa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.