GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:10 Mar 17, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sarah Brenchley Local time: 17:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | cajista or componedor |
| ||
na | cajista |
| ||
na | tipógrafo |
|
cajista or componedor Explanation: Both are possible when talking about the person. Hope it helps. Good luck. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cajista Explanation: This is the best term. Another possibility is "componedor", but it's too general and can mean other things like "bonesetter". Oxford Span. Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tipógrafo Explanation: tipógrafo, es el que realiza la composición tipográfica. (Antiguamente se llamaba cajista, pues colocaba los tipos en la caja). type·set tr.v. Printing., -set, -set·ting, -sets. To set (written material) into type; compose. type'set'ter n. Heritage dictinary, my experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.