18:19 Mar 21, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: bhowen Local time: 11:58 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | hacerse ecologista |
| ||
na | ponerse verde |
| ||
na | "ponerse verde (de envidia)" |
| ||
na | Volverse mas responsable con el ambiente |
|
hacerse ecologista Explanation: por no decir "piensa en verde" (Heineken, que probablemente ya tiene un copyright). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ponerse verde Explanation: Es la misma idea de la respuesta sugerida por Parrot. Se habla de "los verdes" y de personas que "son verdes". Por esto me parece que habría problemas en decir "ponerse verde". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"ponerse verde (de envidia)" Explanation: It's a fixed frase. also: "to be green WITH..." Hope it helps Collins - I'm a teacher |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Volverse mas responsable con el ambiente Explanation: "Green" tiene que ver con ambientalismo y tomar consciencia de la naturaleza. Good luck |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.