KudoZ home » English to Spanish » Other

sentence

Spanish translation: Hacerse responsable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:held liable
Spanish translation:Hacerse responsable
Entered by: Jesús Marín Mateos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:02 Mar 24, 2003
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: sentence
"The College cannot held liable for any unacceptable conditions which might occur in properties".
Contexto: es un folleto sobre el servicio de alojamiento para estudiantes extranjeros de una universidad inglesa. Se refiere al alojamiento en pisos particulares. Muchas gracias
RBK
Hacerse responsable
Explanation:
El Instituto no se hace responsable del estado defectuoso/las condiciones inaceptalbes en que puedan estar los edificios.
Selected response from:

Jesús Marín Mateos
Local time: 09:50
Grading comment
¡Muchas gracias a todos!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Hacerse responsable
Jesús Marín Mateos
5La Universidad quedará eximida de toda responsabilidad por
Monica Colangelo
5Te ruego consideres
Valentín Hernández Lima
4El centro no puede aceptar responsabilidad alguna por condiciones inadecuadas de algunas propiedadesxxxEDLING
4una posibilidadPedro Tena


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
El centro no puede aceptar responsabilidad alguna por condiciones inadecuadas de algunas propiedades


Explanation:
Hope it helps

xxxEDLING
PRO pts in pair: 1510
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Hacerse responsable


Explanation:
El Instituto no se hace responsable del estado defectuoso/las condiciones inaceptalbes en que puedan estar los edificios.

Jesús Marín Mateos
Local time: 09:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 560
Grading comment
¡Muchas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patrick32
1 min
  -> Gracias Patrick.

agree  Marijke Singer: Sí, pero es inaceptaBLes
40 mins
  -> Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Te ruego consideres


Explanation:
No se podrá responsabilizar al Colegio Universitario si se presentan condiciones inaceptables en los edificios.

... sería una de las alternativas para traducir este aviso de una universidad inglesa.

Saludos,

Val

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 09:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4912
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una posibilidad


Explanation:
No podrá responsabilizar a la dirección de la Universidad del deterioro de los materiales ocasionado por un uso indebido de los mismos.

Pedro Tena
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
La Universidad quedará eximida de toda responsabilidad por


Explanation:
contingencias inaceptables que pudieran tener lugar en las residencias / lugares de alojamiento

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2387
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search