GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:02 Mar 24, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jesús Marín Mateos Local time: 13:13 | ||||
Grading comment
|
El centro no puede aceptar responsabilidad alguna por condiciones inadecuadas de algunas propiedades Explanation: Hope it helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hacerse responsable Explanation: El Instituto no se hace responsable del estado defectuoso/las condiciones inaceptalbes en que puedan estar los edificios. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
12 mins confidence:
1 hr confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |