GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:55 Apr 5, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mauricio López Langenbach New Zealand Local time: 14:05 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | demostrado |
| ||
na | simbolizar, representar, caracterizar |
| ||
na | simbolizado |
| ||
na | estandarizado/estereotipado/uniformado |
| ||
na | tipificado |
|
demostrado Explanation: Esto se ha demostrado con el uso... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
simbolizar, representar, caracterizar Explanation: suerte Orellana |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
simbolizado Explanation: typify-simbolizar, representar. Saludos, Vel�zquez ES><EN Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
estandarizado/estereotipado/uniformado Explanation: Te dí varios sinónimos. Suena más lindo estandarizado, que es lo que en medio de ese contexto significa realmente. Hope it helps, good luck. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tipificado Explanation: tipificado, from the Spanish verb "tipificar", meaning to set up something as an standard or example. Come on guys, this is an easy one! Look in your dictionaries: typical = típico typified = tipificado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.