KudoZ home » English to Spanish » Other

going to bed, tired as hell

Spanish translation: me voy a la cama...estoy hecho/a trizas/no puedo ni con mi alma

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:38 May 21, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: going to bed, tired as hell
general knowledge
kurt
Spanish translation:me voy a la cama...estoy hecho/a trizas/no puedo ni con mi alma
Explanation:
"like hell" ameritaría una expresión como "estoy hecho trizas" o "no puedo ni con mi alma". Claro, suponiendo que el sujeto fuera en primera persona del singular.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-22 00:50:32 (GMT)
--------------------------------------------------

¡ya me voy a dormir... estoy rendido! Otra opción
Selected response from:

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 20:22
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2me voy a la cama...estoy hecho/a trizas/no puedo ni con mi alma
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
5 +1Me voy a la cama, no puedo más
Javier Herrera
5 +1acostándome a dormir, cansadísimoyolanda Speece
5 +1Me voy a la cama, estoy muerto de cansancioingridbram
5Me caigo de sueño y me voy a dormir//Voy a la cama porque se me están cerrando los ojosxxxOso
5Me voy a la cama, muerto de sueño
Juan Pintado


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
acostándome a dormir, cansadísimo


Explanation:
espero que te ayude

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-21 21:43:42 (GMT)
--------------------------------------------------

it could also be:
acostándome a dormir cansadísima

acostándose a dormir cansadísimo(a)

No sé el género ni sé si estaba hablando de sí mismo

yolanda Speece
Local time: 20:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 555

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JuanManuel
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Me voy a la cama, no puedo más


Explanation:
Es exactamente lo que voy a hacer en breve ;-)
También se puede sustituir "no puedo más" por cualquier locución más o menos soez...

Javier Herrera
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 588

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  falagan
11 mins
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
me voy a la cama...estoy hecho/a trizas/no puedo ni con mi alma


Explanation:
"like hell" ameritaría una expresión como "estoy hecho trizas" o "no puedo ni con mi alma". Claro, suponiendo que el sujeto fuera en primera persona del singular.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-22 00:50:32 (GMT)
--------------------------------------------------

¡ya me voy a dormir... estoy rendido! Otra opción

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 20:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5081
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanessa Wagenknecht: sí, bueno punto!
55 mins
  -> ¡Muchas gracias, Vanessa!

agree  Elena Pérez
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Me caigo de sueño y me voy a dormir//Voy a la cama porque se me están cerrando los ojos


Explanation:
Otras más para la coleccción de Kurt.
Buena suerte y que sueñes con los angelitos.
Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-21 22:30:48 (GMT)
--------------------------------------------------

¡Jaaaaaa! Sí.. ya me di cuenta, parece otra cosa, pero no, es ***caigo*** (con \"i\" intermedia) ¶;^}

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Me voy a la cama, muerto de sueño


Explanation:
+

Juan Pintado
Spain
Local time: 03:22
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Me voy a la cama, estoy muerto de cansancio


Explanation:
Me voy a la cama/a dormir estoy exhausto/molido/hecho pomada

Varios términos que se usarían en México

ingridbram
Local time: 20:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 367

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search